“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能 二维码
43
北京市五部门日前发布的《关于做好复工复产疫情防控常态化工作的通告》要求“突出精准防控,推进‘北京健康宝’一码通行”。 2020年3月10日,一位居民正在扫“北京健康宝”二维码。(图片来源:新华社) Beijing will allow commuters from the neighboring regions of Hebei province and Tianjin to apply for the health status of "no sign of abnormality" in its health mini-program to facilitate their commute, said Li Sufang, deputy head of the Beijing Municipal Commission of Development and Reform. “北京健康宝”是一个方便个人查询自身防疫相关健康状态(health status)的小工具,所有在京及进(返)京人员均可使用。查询结果包含“集中观察(concentrated observation)”、“居家观察(home-based observation)”以及“未见异常(no sign of abnormality)”三种状态,分别用红色、黄色以及绿色进行标识。 近日,依托国家政务服务平台,北京健康宝在原有功能基础上,拓展完成了京津冀往返、商务出行及入境进京等功能。 Those who will be granted the status of "no sign of abnormality" should have stayed in low-risk areas in the Beijing-Tianjin-Hebei region for the last 14 days, are not confirmed cases, suspected cases, close contacts or silent carriers recorded by national or local health aothorities, and not under home-based or concentrated observation. 获得“未见异常”健康状态的,入住酒店期间,可凭此在多场景有效使用。 在便利商务出行方面,天津、河北以外省市低风险地区来京出差人员,按照北京市酒店入住管理的相关措施,持有7日内核酸检测阴性证明(negative result of nucleic acid test within 7 days),或在酒店进行核酸检测呈阴性并接受酒店健康管理,入住酒店后,依据酒店入住登记信息,可通过“健康宝”申请健康状态。 【相关词汇】 健康码 health QR code 复工复产 resume work and production 差异化精准防控策略 precise and differentiated epidemic control strategies 数字化健康证明 digital health certificate 出行轨迹 travel records |